Думаю собравшимся здесь знатокам учения Будды будет не безынтересен перевод одного из самых ранних буддийских текстов «Колесо, располагающее по порядку различия главных школ [буддизма]» выполненный Брониславом Ивановичем Кузнецовым.
Цитата
Васумитра
«Колесо, располагающее по порядку различия главных школ [буддизма]»
«[На индийском языке „Самаявадхопарчаначакра", по-тибетски „Колесо, располагающее по порядку различия главных школ" (11]
Поклоняюсь Всезнающему [Будде](12.
Когда полностью завершилось столетие,
После выхода из страданий совершенного Будды
Возникает вред [его] учению.
Чем больше возникало расколов,
Тем больше принадпежащис к общинам [монахов]
Создавали огорчений.
Поскольку повсюду были разные умы,
То все они проповедовали, основываясь на использовании своего [понимания буддизма].
В то время умный Васумитра,
Шакьяский монах, великий ум,
У которого великий ум бодхисаттвы,
Мог исследовать душой [своей] особенности [буддийских школ].
И разные мирские взгляды
Он мог полностью очистить и мог исследовать все [это].
Известны такие его слова:
„Этот канон и эти [каноны] у разделившихся [школ]
Излагают слова (поучения) Муни.
Все учение Будды показывает [что оно есть]
Место изложения благородной истины (истин).
Поэтому из него [из любого канона] получаем сущность,
Подобно тому, как золото [обретается] в песке".
„Прошло сто лет после того, как закатилось Победоносное солнце, как Будда, Победоносно-прошедший (бхагаван), полностью вышел из страданий. Когда прошло немного времени [после этого], то в „Храме серовато-красном от цветов" в городе Паталипутре [был] царь Ашока, который царствовал, охраняя землю [собранную] под один [его] скипетр. В это время произошло среди принадлежащих к общине монахов
разделение на группы. Они говорили следующее, то есть что эти [пять] положений есть учение Будды: [святого] могут убеждать другие, [у святого может быть] незнание, сомнение, чужая деятельность (мудрость), [святому могут] проповедовать путь [другие]. От обсуждения и проповеди этих пяти положений ведут свое возникновение подшколы стхавир нага, прачья, бахушрутия. Обсуждая и проповедуя эти пять положений, они образовали две общины монахов: общину махасангхиков и общину стхавир(13.
В период второго столетия монахи из общины (школы) махасангхиков образовали другие школы (общины): экавьявахарика, локоттаравада, кукулика.
В то же самое столетие монахи из школы махасапгхиков образовали другую школу — школу праджняптивада.
К двухсотому году джайнист, именуемый Махадэвой, стал [буддийским] монахом и, живя на горе Джейтия, в полноте обсуждал и проповедовал во всем объеме те пять теорий махасангхиков. Так образовались три школы: чайтика, апарашайла и уттарашайла.
Таким образом, эта школа махасангхиков разделилась на четыре и на пять групп: махасангхика, экавьявахарика, локоттаравада, кукулика, бахушрутия, праджняптивада, чайтика и апарашайла.
Монахи, которые некоторое время придерживались школы стхавир, в третье столетие по причине некоторых споров образовали две школы, из которых те, которые утверждали, что все существует (сарвастивада), стали называться школой „говорящих о причине" (хетувада), а школа прежних стхавир стала называться школой „снежных гор" (хаймавата) (14.
В то же самое третье столетие монахи из школы сарвастивада образовали другую школу, которая стала называться школой ватсипутриев.
В то же самое столетие монахи из школы ватсипутриев образовали другие школы, которые назвались так: дхармоттария, бадраяния, самматия и школа шатнагарика.
В то же самое столетие монахи из школы махишасака, которые проповедовали (признавали), что их учитель — Маудгальяяна, образовали другую школу, которая называлась суварша, а, согласно некоторым, это была школа кашьяпия.
В четвертое столетие монахи из школы сарвастивада, проповедующие, что их учитель — Дхармоттария, образовали другую школу, именуемую санкранти („признающие перерождение"), которую некоторые называют саутрантиками.
Таким образом, школа, именуемая школой стхавир, разделилась на одиннадцать групп: школа сарвастивада, хаймавата, ватсипутрия, дхармоттара, бхадраяна, самматия, махишасака, дхармагупта, кашьяпия и санкранти.
Теперь мы будем подробно говорить обо всех главных и частных положениях этих [школ]. Основные положения школы махасангхиков, школ экавьямахарика, локоттаравада и кукутика (кукулика) таковы. Так как будды, победоносно-прошедшие, выходят из всех [материальных] миров, то поэтому татхагата не имеет [мирских] дхарм (идей, качеств) (15.
Все речи татхагаты — это проповеди учения. Все сказано им реально (ясно). Все сказанное [находится] в соответствии с тем, какой смысл [имеется у сказанного]. У всех татхагат не имеется пределов (границ) тела (форм, проявлений). Мощь всех будд, победосно-прошедших, безгранична; продолжительность жизни неизмерима (бесконечна). [Они] совершенно осуществляют веру, не знают [в этом] удовлетворения и даже не спят. Когда татхагату спрашивают, то он осуществляет думание [удостаивает вниманием]. [Он] не произносит даже такое: „[вот это] называется [так]", потому что постоянно погружен в созерцание, но всем толпам (группам) живых существ ясно говорит (проповедует) с помощью названий и истинных слов.
[Татхагата] единым духом (душой) полностью постигает все дхармы (идеи). [Это значит, что он] высшей мудростью [за период времени], сопоставимый с одним мгновением [движения] души, полностью постигает все дхармы.
Все будды, победоносно-прошедшие, постоянно и вечно вплоть до полной нирваны следуют за мудростью совершенной и нерожденной.
Все буддисты в утробе матери не принимают состояний [обычных для зародыша]: эмбриона, пузыря (яйца), удлинения и уплотнения. Все бодхисаттвы входят в утробу матери [через бок]. У всех бодхисаттв не бывает чувственного сознания, не бывает злобного сознания, не бывает сознания причинять вред. Все бодхисаттвы [могут], если пожелают, родиться в низших перерождениях ради полного усовершенствования живых существ (16
В ясном постижении (созерцании) единой, безграничной мудростью постигают разные сущности (виды) четырех благородных истин(17.
Посредством пяти групп познания [люди] становятся страстными и бесстрастными. [Махасангхики] признают шесть групп познания мира форм и мира, не имеющего форм(18. Пять сил (органов чувств) — сплошные [то есть одна материя], и материальный (букв, мясной) глаз не видит сплошные [то есть материальные] формы (вещи) вплоть до того, что тело [само по себе] не осязает [без души] все осязаемое (19.
Погруженные в созерцание разговаривают.
У души имеется тело. Имеется тело у всех поступающих по закону (по дхарме).
Вступившие в поток понимают сущность душой и ее проявлениями.
[Бывает, что] святых (архатов) убеждают [в истине] другие, [у архатов бывает] чужая деятельность (мудрость), [и архатам] проповедуют путь.
Путь [к спасению] создается страданиями. Приносят пользу (помогают) рассуждения о страданиях. Чтобы оставить страдания, [надо иметь] собрание высшей мудрости и запасы блага, [потому что] и на восьмой [ступени] вошедшего в поток можно долго находиться, и даже из фамильной области можно пол¬ностью деградировать (21.
[Они] говорят, что вошедший в поток [может] полностью деградировать, а святой (архат) полностью не деградирует. Не бывает чистых мирских взглядов, и не бывает мирской силы веры. Не имеется дхарм, которые не проповедуются в поучениях [Будды]. Вхождением в непорочную чистоту не отвергают всех связей [с бытием] во всем.
[Они] говорят, что вошедшие в поток [могут] совершить любые грехи, кроме смертных [грехов].
Все сутры — истинного смысла.
Девять несоставных [то есть вечных] сущностей:
[1] [истина] о прекращении [страданий] с помощью познания;
[2] [истина] о прекращении [страданий] при отсутствии познания;
[3] пространство;
[4] аятана безграничного неба;
[5] аятана безграничного познания;
[6] аятана, ничего не заключающая;
[7] аятана, в которой нет и не нет представления (сознания);
[8] все появляется в результате зависимой связи;
[9] душа, хотя она мгновенно омрачаемая, по природе (сущности) [своей] — ясный свет (22.
Они говорят, что скрытые силы скверны (анушая) не есть душа и не есть проявления души. [Они] хотят сказать, что [анушая] не воспринимаются (непостижимы) (23.
Они говорят, что скрытые силы скверны — [это] чужое [внешнее] и повсеместно узы [бытия] — чужое. [Они] говорят, что скрытые силы скверны не обладают [ничем общим] с душой.
Они говорят следующее: узы [бытия] обладают соответствиями (соприкасаются) с душой.
Не имеется прошлого и будущего.
Духовное познание (дхармаятана не есть то, что можно знать, [потому что] не есть действие (предмет) познания.
Нет среднего бытия (24.
У вошедшего в поток есть получение созерцания.
Это — главные положения [упомянутых выше] школ.
Их частные (второстепенные) положения следующие: в соответствии с тем, как проявляются все истины, соответственно происходит их ясное постижение. Кое-что создается само собою. Кое-что создается другими [силами], кое-что создается этими двумя. Кое-что создается, возникая в зависимой связи. В одно время встречаются две идеи: встречаются путь и страдания (омрачения), карма и последствия, семя может становиться ростком.
Они считают, что стихии (первоэлементы) сил (органов чувств) изменяются, но не изменяются душа и проявления души. Душа охватывает тело, и душа также [как бы] сидит [в теле]. Они также принимают и подобные [похожие взгляды], и другие представления [о душе]. Таковы их частные положения.
Главные положения школы бахушрутия таковы: невечность, страдания, пустота, отсутствие Я (атмана), выход из страданий (нирвана) как покой. Они хотят сказать, что [этот] путь истинно выводит из [нашего] мира. [Эти пять слов] есть выходы из [нашего] мира. Все остальное — мирское.
[Бывает, что] святых (архатов) убеждают другие. [Святые бывают] незнающие, сомневающиеся, [у святых бывает] чужая деятельность (мудрость), [бывает, что им] проповедуется путь. Все остальное [у них] — это теория сарвастивадинов.
Основные положения [школы] праджняптивада. Что касается страданий, то они не есть группы (скандхи). Источники ощущений (аятаны) совершенно непознаваемы. Все действия (импульсы) благодаря взаимосвязям — страдания. Нет деятеля в человеке. Не бывает безвременной (преждевременной) смерти: она обретается [силой] прежних деяний. Осуществление воздаяния (последствий) происходит по причине развития деяний (кармы).
Когда добродетели проникают в человека, то обретается путь. Путь нельзя созерцать, и путь нельзя разрушить.
Остальное [у них] — это теория школы махасангхика.
Основные положения школы сарвастивада: все существует. То, что как-либо существует, то соответственно и существует. Имя и форма создают все составное. Прошлое и будущее существуют. Духовное познание (дхармаятана) есть познаваемое, осознаваемое и ясно понимаемое. Группа действий (импульсов) создает рождение, преграды, пребывание, невечность и действия, которые не имеют с душой [ничего общего]. Есть три составных субстанции, три несоставных субстанции и три сущности составного. Есть три составные истины и одна [о пути] несоставная. Достижение до конца четырех истин есть полное совершенство. Благодаря оставлению [пороков] и нестремления [ни к чему] входят в непорочную чистоту. Представление действий, запечатленных вожделением, есть чистая непорочность. [Принадлежащие] к 15 [ступеням], пребывающие в непорочной чистоте и проявляющие дух [к святости] могут называться вошедшими в поток, а [достигшие] шестнадцатой [ступени] [есть уже истинные] вошедшие в поток (25.
Высшие из мирских законов (дхарм) — три вида одного духа. Из видов высшего мирских законов нельзя полностью деградировать (упасть). Вошедшие в поток полностью не деградируют. Святые же [могут] полностью деградировать (26.
Все святые (архаты) не получают нерожденного (абсолютного) знания [будды]. Простые люди [могут] оставить страсти и чувство злобы [нашего] мира чувств. Небуддисты [могут] иметь пять ясновидении. Среди богов находятся [такие, которые] осуществляют [нравственную] чистоту.
[Только] в семи [ступенях] созерцания (самапатти) воспринимаются члены бодхи, а не в других [созерцаниях] (27. Все созерцания (дхьяны) создаются приложением памяти. Полагаясь на созерцание (дхьяну), входят в непорочную чистоту (28. Приобретается состояние святости (архатства).
Хотя благодаря миру форм и миру, не имеющему форм, обретается святость, но нет вхождения в непорочную чистоту. В [нашем] мире желаний входят в непорочную чистоту и обретают даже святость. Хотя в мире форм обретается святость, но не входят в непорочную чистоту.
В [северном континенте] Уттаракуру не отделиться от страстей, поэтому там не могут родиться святые (арьи) (29. [Они] не рождаются среди живых существ, которые не имеют сознания.
Совсем не [обязательно, чтобы только] путем праведников (шраманов) приобретались четыре плода. [Следующие] мирскими путями, но вошедшие в непорочность отделяются от страстей в [нашем] мире желаний и обретают плоды „один раз назад идущих" (сакринагамина) и „назад не идущих" (анагамина). Четыре приложения памяти — это есть все дхармы (идеи) (30.
Все скрытые силы скверны (анушая) возникают из души и поэтому имеют отношение к душе. Все скрытые силы скверны — узы, [но последние] не есть [только] скрытые силы скверны. Возникающее в [цепи] зависимой связи — составное (31. В святых входят некоторые части, возникающие в [цепи] зависимой [связи]. У архатов бывает увеличение добродетелей. Полагают, что среднее состояние [между смертью и перерождением бывает] в [нашем] мире чувств и в мире форм.
Хотя с помощью пяти групп познания можно стать страстным, но [с их помощью] полностью нельзя избавиться от страстей. Пять групп познания обладают своей сущностью, которая полностью непостижима.
Существуют дхармы души и проявлений души. Имеются представления о дхармах души и проявлений души. Что касается сущности, то она не обладает сущностью, а душа не обладает душой.
Бывают и мирские чистые взгляды. Бывает и мирская сила (орган) веры. Есть дхармы, которые не проповедуются в поучениях [Будды]. У святых бывает такое, что не есть [предмет] изучения и не есть [предмет] неизучения.
Хотя все святые получают созерцание (дхьяну), но не проявляют это созерцание во всем. Архаты могут полностью испытывать [на себе действие] прежних деяний (кармы), [это когда] у простого смертного [каким был архат в прошлом перерождении] была недобродетельная душа в момент смерти.
Они говорят, что, исключая смерть во время погружения в созерцание, [которой не бывает у бодхисаттв], бодхисаттвы совпадают во всем с простыми смертными, входят в непорочную чистоту, живут среди простых смертных.
[Они] говорят, что у имеющих отношение к живым существам есть цепь [перерождений, сантана], которая [их] держит. Они говорят, что все действия (импульсы) мгновенны. Хотя из этого мира в потусторонний мир никакие дхармы не переходят, но переходит личность (пудгала). Хотя при смерти прекращается группа действий (импульсов), но у всех [остальных] групп не бывает изменений.
Бывает созерцание (дхьяна), не принадлежащее к [нашему материальному] миру. Бывает чистое исследование. Имеется добродетель в вечной сансаре. При погружении в созерцание (самапатти) не разговаривают. Колесо учения [Будды] состоит из восьмичленного благородного пути. Все речи [канон] Татхагаты соответствуют тому, как [он] проповедовал учение. Не все произнесено ясно. Не все произнесено в соответствии с тем, какой был смысл. Не все сутры произнесены с точным смыслом. Не все сутры с точным смыслом, но есть сутры и с точным смыслом.
Таковы их главные положения, а что касается частных, то они бесчисленны.
Главные положения школы хаймавата. Они говорят, что бодхисаттвы — это простые смертные, которые не имеют жадности [то есть добрые]. Они входят в утробу матери по [своему] желанию (32.
У небуддистов (тиртиков) не бывает пяти ясновидении. Они не считают, что у богов бывает осуществление чистоты. [Бывает, что] архатов убеждают [в истине] другие, [у архатов бывает] незнание, сомнение, деятельность других и [бывает] проповедь пути [для архатов]. Все остальное [у них] — это теория школы сарвастивада.
Главные положения школы ватсипутрия. Все группы (скандхи) не есть личность (пудгала). Помимо всех групп (скандх) не бывает личности (пудгалы). [Личность есть] соединение, основанное на группах (скандхах) элементов, источниках ощущений (аятаи). Все действия (импульсы) мгновенны [по отношению] к другому времени. Кроме личности, из этого мира в потусторонний мир никакие качества (дхармы) совершенно не переходят. Говорят так: „переходит (перерождается) личность (пудгала)".
У небуддистов бывает пять ясновидении. С помощью пяти групп познания полностью (во всем) не имеют страстей, но и не избавляются от страстей. Необходимо оставить все связанное со страстями, а когда это оставлено, то тогда можно избавиться от страстей. Когда совершенно входят в [понимание] терпения, имени [психического] и сущности, в лучший из законов, когда видят все связанное [со страстями] и когда могут оставить это, то это есть вхождение на двенадцатую [ступень] проявления духа (размышления). Тринадцатая [ступень] — это достижение результата.
Точно таких же [взглядов придерживаются] школы дхармоттара, бхадраяна, самматия и шатнагарика. У них были споры только из-за одного стиха.
Начинающие освобождаться [от страданий] могут пасть.
Полностью падшие возвращаются
И могут получить радость, которая будет радовать.
Все обладающее благом — благо.
Главные положения школы махасангхика. Не существует прошедшего и будущего. Существует [только] сейчас возникающее и несоставное [вечное].
Есть [только] одно полное постижение четырех благородных истин: не увидев страданий, не увидеть всех истин. Видение (зрение) — это прозрение (увиденное).
Скрытые силы скверны не есть ни душа, ни проявления души. [Анушая] непостижима. Скрытые силы скверны — это другое, и узы — это другое. Скрытые силы скверны не имеют с душой [ничего общего]. Узы же имеют соответствия. Простые смертные не могут оставить страсти [нашего] мира чувств и чувство злобы.
У небуддистов не бывает пяти ясновидении. Они не считают, что у богов бывает осуществление чистоты. Не существует среднего состояния [бытия]. У архатов не бывает увеличения добродетелей. С помощью пяти групп познания можно стать полностью страстным и бесстрастным. Шесть групп познания — это исследование, действие (практика) и сопоставления.
Личность (пудгала) соответствует голове (33.
Бывают мирские чистые взгляды.
Нет созерцания (дхьяны) помимо [нашего] мира. Не бывает неомраченного сознания. Поток бытия не имеет блага. Вошедшие в поток могут полностью деградировать. Святой же полностью не деградирует. Что касается членов пути, то это излагается с помощью приложений памяти.
Девять видов несоставного: [истина] о прекращении [страданий] с помощью познания; [истина] о прекращении [страданий] при отсутствии познания; пространство; неподвижность; сущность всех добродетельных дхарм; сущность всех дхарм, которые не показаны в проповедях; сущность пути; сущность зависимой связи (34.
У человека изменяются стихии (элементы) органов [чувств] в начале и в конце.
Все дхармы души и проявлений души изменяются.
Будда мыслится [то есть воплощен] в общине монахов. Приносит плоды подношение общине монахов, а не Будде.
У всех будд и учеников (шраваков) — один путь (35.
Все действия (импульсы) — мгновенны.
Нет никаких дхарм, которые переходят из этого [нашего] мира в другой [мир]. Таковы их главные положения. Их частные положения следующие. Прошедшее и будущее существует. Существует среднее состояние. Духовное познание постигаемо и познаваемо. Мышление (духовное) есть деяние (карма). Не бывает деяний (кармы) слова и тела.
Пытливость и исследование обладают соответствиями [с душой]. Земля существует эпохами (калпами). От почитания памятников (ступ) бывают малые [благие] плоды. Скрытые силы скверны — это то, что возникает в данный момент. Есть пять дхарм, которые связывают: невежество, гордость, бытие, взгляды. Пятый [закон]: путь деяний всегда существует как признаки, из которых возникают страдания. Таковы их чистые положения.
Главные положения школы дхармагупта. Будда воспринимается [как воплотившийся] в общине монахов. От подношения Будде бывают большие [благие] плоды, а не от [подношения] общине монахов. Путь всех учеников (шраваков) другой, чем у Будды. Не бывает пяти ясновидении у небуддистов. Тело святого не имеет пороков. Все остальное — это теория школы махасашхика.
Главные положения школы кашьяпия. Отвергнутые [грехи] есть полностью понятые (познанные). Неотвергнутые не называются „полностью отвергнутые". Воздаяние обладает кармой, которая может стать воздаянием. Не бывает невоздаяния. Все действия (импульсы) возникают из прошлой [главной] причины, а все действия не возникают из будущей [главной] причины.
Все дхармы, которые изучаются, есть то, что имеет отношение к воздаянию. Все остальное — это теория школы дхармагупта.
Главные положения школы санкранти. Они говорят, что из этого мира в потусторонний мир переходят группы (скандхи). Группы прекращаются и без благородного пути, то есть бывают группы, которые выходят из основных пределов [бытия], когда группы одинаковой сущности.
Личность (пудгала) существует как абсолютная истина.
Все остальное — это теория школы сарвастивада.
[Сочинение] „Колесо, располагающее по порядку различия главных школ" сделал (завершил) достопочтенный Васумитра. Индийский настоятель Дхармакара и ученый-переводчик Санкьон перевели и отредактировали [этот труд]».
_____________
11. Описание трактата Васумитры см. в главе II. Наш перевод основан на тибетских текстах Васумитры нартанского и пекинского изданий Данжура. Слово «колесо» (диск) в тексте названия трактата содержит намек на солнце, которое последовательно освещает разные участки Земли.
12. Выражение «поклоняюсь Всезнающему» отсутствует во всех китайских переводах. — См.: В. П. Васильев. Буддизм, его догматы, история и литература. Ч. I. СПб., 1857, с. 222 (далее — сокр. Васильев).
13. Индийский ученый Бхавья (ок. V в. н. э.) указывает, что стхавиры (старейшины), отвергавшие эти пять положений, основали школу стхавир. — См.: Бхавья (тиб. Legs-Idan byed). Sde-pa tha dad par byed-pa dang rnam-par bshad-pa. Bstan-'gyur (sNar thang gi). Mdo, U (90), л. 164а. Реконструкция с тибетского на санскрит имен, названий, терминов здесь и далее взяты из упомянутой работы Васильева.
14. Согласно Бхавье, эта школа называлась также «мурунтака», но более всего она известна под названием «вибхаджьявада» (См.: Васильев, с. 230).
15. Термин «будда», победоносно-прошедший (бхагаван), здесь обозначает то проявление абсолюта, которое уже было на Земле, вышло из нашего мира и достигло полной нирваны (сферы абсолюта). Татхагата — земное проявление будды (абсолюта), как, например, Гаутама — основатель буддизма. Поскольку за пределами нашего материального мира есть вечная сфера будды, источник высшей мудрости, то поэтому учение татхагаты, которое он проповедует на Земле, не от мира сего.
16. В этом отрывке утверждается культ бодхисаттвы, который затем в махаяне играет столь большую роль. Отличие бодхисаттвы от татхагаты, хотя, в общем, это одно и то же, состоит в том, что бодхисаттва отказывается от достижения высшей, или полной, нирваны и остается в материальном мире, посвящая себя служению и спасению живых существ.
17. Четыре благородные истины (истина о страдании, о возникновении страданий, о прекращении их, о пути) подразделяются на 16 видов: невечность, страдания, пустота, проявление, условия, прекращение, покой, процветание, истинный уход, путь, правильный метод, реализация, фактор освобождения.
18. Мир форм и мир, не имеющий форм, — небесные сферы индийской мифологии. Эти сферы бога Брахмы расположены выше мира богов (дэвов). Живые существа, которые после смерти перерождаются в мире форм, имеют облик (тело, форму). Мир, не имеющий форм, — сфера бесплотных духов. В этой сфере перерождаются созерцатели, которые получили (совершили) созерцание и умерли в этот момент. — См.: Васубандху. Абхидхармакоша. Комментарий к стихам 3-4 главы III (тибетский текст).
19. Пять групп познания (тиб. rnam-shes Inga): познание с помощью глаз, слуха, обоняния, вкуса, осязания. К этим пяти обычно добавляется еще и духовное познание.
20. Вероятно, имеется в виду то, что душа, которая состоит из особой сверхтонкой субстанции, имеет облик, невидимый при обычных условиях. Идеи или представления, которые она создает, также имеют облик, тело.
21. «Вхождение в поток» и «фамильная» область — ступени совершенствования. В раннем буддизме возникла концепция о последовательных восьми ступенях совершенствования. Упомянутые выше — вторая и третья ступени.
22. Второй пункт — «истина о прекращении страданий при отсутствии познания» пропущен, очевидно, по недосмотру в нартанском и пекинском изданиях Данжура, так как хотя дается восемь пунктов, но указано их общее число — девять. Второй пункт восстановлен по китайским переводам Васильева и тибетскому тексту «Ясного знания» Пагба-ламы. Пункты 4-7 представляют собой названия областей, или районов, небесной сферы, «не имеющей форм», с которой имеют связь созерцатели во время созерцания. Первые два пункта Пагба-лама (XIII в.) в своем сочинении «Ясное знание» объясняет следующим образом: «Прекращение [страданий] с помощью познания — это избавление от того, что нужно отбросить [то есть страсти], а также [избавление от] омрачений с помощью силы [духовного] друга... Прекращение страданий при отсутствии познания — это самоотвращение от омраченных и неомраченных дхарм силой нечистых условий» (см.: 'Phags-pa bla-ma. Shes-bya rab-gsal. Рукопись библиотеки восточного ф-та ЛГУ. Тиб. 21, л. 41б~42а).
23. Скрытые силы скверны (анушая) — общее название суетностей, или оснований бытия (сансары). Будучи незаметными, проявляются повсюду. Эти силы — вожделение, гнев, гордость, невежество, суетное сомнение и суетное невежество (Васильев, с. 240).
24. Среднее бытие — состояние души после смерти до ее нового воплощения, перерождения.
25. Святые (арья) делятся на четыре категории: вошедший в поток (сротапанна), один раз назад идущий (сакрита-гамин), назад не идущий (анагамин) и победивший врага (архат). Вступившие в поток — это те, которые приобщились к буддизму и обеспечили себе хорошее перерождение. О следующей ступени святости Пагба-лама говорит следующее: «Назад идущие — это те, которые рождаются в нашем чувственном мире, то есть на земле. „Один раз назад идущие" — это те, кто при наличии очень малых омрачений рождаются в нашем мире всего один раз» («Ясное знание», л. 35а-35б). Каждое из этих знаний разделяется на два типа: приблизительное и действительное. Четвертая истина, или путь, имеет много подразделений, которые, в свою очередь, также имеют подразделы. Этим и объясняется разнообразие категорий святых (см.: Васильев, с. 246).
26. Архат — высшая категория святого, то есть может быть лицо, достигшее нирваны, тогда как «вошедшие в поток» — низшая категория. Утверждение, что архаты могут полностью деградировать, а сротапанны не могут, содержит, как нам кажется, элемент полемики против махасангхиков, то есть: что под архатами имеются в виду руководители школы махасангхика и близких к ним школ. Махасангхики утверждали обратное: сротапанна может пасть, архат не подвержен падению.
27. Составные части бодхи: бодхи памяти, прилежания, радости, чистоты, исследования, созерцания, отвержения (Васильев, с. 247).
28. В китайском переводе утверждается противоположное: нельзя с помощью созерцания войти в истинную непорочность (Васильев, с. 248).
29. Имеются в виду народы, живущие к северу от Индии. С севера и северо-запада постоянно происходили вторжения разных народов на территорию Индии. Этим объясняется невысокая оценка нравственных качеств этих народов, очень далеких и чуждых по культуре от народов Индии.
30. Четыре приложения памяти: по отношению к телу, чувствам, мыслям, к дхармам.
31. В текст перевода Васильева вкралась опечатка — отрицание «не», которого нет в тибетском тексте. Не должно быть отрицания и в соответствии с буддийской идеологией: все возникающее в результате «зависимой связи» — составное, то есть невечное, преходящее (в тексте перевода Васильева ошибочно получилось: «Все, что существует не вследствие взаимной связи, есть составное», с. 249).
32. В нартанском издании Данжура библиотеки восточного факультета ЛГУ эта фраза напечатана неразборчиво. Перевод дается по пекинскому изданию. Васильев, который пользовался нартанским изданием библиотеки восточного факультета, перевел по догадке: «Бодхисаттвами называются простые смертные, не имеющие зависти (или жадности): они входят в утробу незамаранными».
33. Школа дхармагупта, близкая по духу к школе махасангхика, утверждала обратное: «Путь всех шраваков другой, другой, чем у будды». Школа сарвастивада утверждала, что миряне и даже небудцисты, но ведущие праведный образ жизни, как буддисты, могут достигнуть высоких ступеней святости, так как их путь, путь шраваков, совпадает с путем будды. Большинство буддистов во главе с махасангхиками отвергало эту либеральную идею об общности пути шраваков с путем будды.