Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Устаревшие слова
LitForum - Беседы о литературе > Культура, Общество и Мы > Гуманитарные науки
Страницы: 1, 2, 3
Kamylya Le'rans
Мне тут пришла идея занятся именно такими вот словами... Интересн конечно прежде всего русский язык... Порою, кто-то скажет какое-нибудь слово, а ты долго думаешь, что оно значит....
Вы знаете какие-нибудь интересные слова, а так жепроисхождение многих современных слов в русском?
beret
слово "лох" с древне-русского переводится как крестьянин (или мужик). От этого слова произошли слова: "лохмотья", "лохмы", "лохань"...
хакен кройц
Родина это Семья в широком смысле , как у сицилийцев.Cмысл же словей искажает Враг.
Kamylya Le'rans
Серьзно, насчет лоха-то?))) Ну надо же.. Спасибо, а я и не знала)
Вот почему оно все-таки осталось ругательным...
Я вот знаю еще что изба полшло от слов истьба... То есть место, где едят... А что-нибудь еще?)
Даос
Есть Словарь Даля и там оное слово есть. Привожу краткое содержание

Лох(северные наречия): рыба сёмга, т.е. лосось, облоховившийся по выметке икры, отощавший и отрастивший хрящеватый крюк под ртом.
Лох, или лоховес(псковское): разиня, шалопай, на офенском - мужик, крестьянин.
Лоховой - к лоху относящийся.
Лоховина - плохая семужина, мясо рыбы лоха.
Лоховник(биолог) - верба масличная.

А также:


Лох
, джидда, пшат (Elaeagnus), род листопадных или вечнозелёных деревьев или кустарников семейства лоховых. Цветки обоеполые или однополые, чаще 4-членные, душистые, по 1-3 в пазухах листьев. Плоды костянковидные, мучнистые, большей частью съедобные. Свыше 50 видов, в Азии, Южной Европе, Северной Америке и Австралии. В СССР 5 видов, дико растут на Кавказе и в Средней Азии. Как декоративные культивируют (иногда дичает) Л. узколистный (Е. angustifolia) - невысокое, колючее дерево с серебристыми эллиптическими листьями, а также наиболее морозоустойчивый североамериканский Л. серебристый (Е. argentea). На юге выращивают местные виды с крупными съедобными плодами. Л. используют в озеленении, полезащитном лесоразведении, как плодовые, лекарственные, камеденосные, дубильные и эфирномасличные растения; они дают хорошую древесину; медоносы.

/Большая Советская Энциклопедия/
Даос
Таким образом, изначально лох - это существо ценное, но находящееся в данный момент в крайне неприглядном состоянии. smile.gif

Что касается слова "родина", то оно в широком смысле означает всё-таки не "семья", а "земля рода", "земля, относящаяся к родне".
хакен кройц
Барин, Боярин , нем.Бауэр и англ.Бур ; есть ли общее значение и происхождение этих слов , кто скажет ?
PS Только глубоко рыть, 15 век и всё что выше мне не интересно.
beret
еще нашел: "Бук" - деревянная посуднина, в которой парят белье; кроме того, так еще называли муравейники"; "жито" - хлеб; "турбоваться" - беспокоиться; "пуга" - кнут, плеть, хлыст...
Lilac
хакен кройц,
Цитата
Барин, Боярин , нем.Бауэр и англ.Бур ; есть ли общее значение и происхождение этих слов , кто скажет ?

В одной книжке по рукопашному бою я вычитала, что слово боярин означает "огненно-красный убийца" или "яростный боец". Не знаю, так это или нет, только последний вариант прочтения мне очень нра. rolleyes.gif
По поводу другого, тут надо филологов на помощь позвать. wink.gif Мне в одиночку точно не разобраться. unsure.gif
хакен кройц
Здравствуй, Lilac.
Cпасибо, Бойяр(ин) с ярым войном вяжется. Ярый он и красный , как красно солнышко-Ярила.
Вой(ин)- англ.бой ? Известные лингвистические делишки .
Частица " ин" "ина"- пренебрежительно оскорбительная с намёком на транссексуальность. В герм. и балт. языках признак женского рода, помните ещё китайский инь ?
Словари эти этимологические редкая весч. А филологи они по другому вопросу, это же палеолингвистика smile.gif
хакен кройц
Вот ещё шанованому паньству на забаву.
Гетман- нем.Hauptmann , то биш Капитан smile.gif без намёков на личности. Нем. Haupt- вообще- то голова.
Губернатор-кормчий с греческого.
RosichVD
Цитата
Что касается слова "родина", то оно в широком смысле означает всё-таки не "семья", а "земля рода", "земля, относящаяся к родне".


Что в свою очередь восходит к названию старо словянского бога Рода, создавшего всю землю и людей, или точнее был отцом всем людям т.е. все люди родня, то есть его дети или родичи, так мы знаем и такие слова как родители, родил, родственники, родной.
А вот у меня есть вопрос слово урод явно несёт в себе корень род но имеет ли оно отношение к древнему божеству, или несёт в себе смысл, что человек находится у рода т.е рядом но не в роду т.е. изгой, не член общества.

Да происхождения слова изгой меня тоже интересует и что за корень гой.

Есть такое слово как явно означает, действительно, точно, на самом деле, восходит корнями к верованиям древних словян что обозначает реальный мир явь, антоним слово навь т.е. не реальный мир или потусторонний, кажется было и третье слово обозначавшее духовный мир но его я не помню.
хакен кройц
"Урод" близкое к словам уродился , урожай по польски так и будет Красота-Uroda в русском искаженный старый смысл. Из русского исчезает слово инородец заменённое большевиками на нацмен.
Род (кроме имени древнего бога) это ещё более широкое понятие чем родина-семья. Для обозначения наследной земли славяне употребляли слово отчизна и дедина.
Явь - конкретный реал в натуре. Навь всё менее материальное неверное нестабильное текученепредсказуемое.Кривь кто скажет что оно кривь ?Не скажете я поисчу , просто так без подготовки не сформулирую.Но ни то ни сё.
Про " гоя" у Анонимного Маймонида можно спросить ,наверное знает варианты.
Makros
RosichVD, по поводу "ИЗГОЯ"
Приставка "из-" означает предел, и эквивалентна "вы-" Слово "гой" два моих источника (этимологический словарь Фасмера и Семеновская "Мы - славяне") трактуют, как "жизнь", и жизнь неплохая, полная чаша, так сказать. Семенова приводит такую фразу: "АХ ты гой еси, имярек...", что означает пожелание здоровой жизни. Таким образом, "изгой" следует понимать, как выставленный за пределы жизни (видимо, семьи, рода, племени).
Не знаю, что Маймонид скажет, но по-моему "гой" в том смысле, это нечто, вроде "тварь живущая". smile.gif
Кстати, хакен кройц, по поводу "мужика" тот же Фасмер пишет следующее: Корень "муж" восходит к праязыку, истоку всех индоевропейских, как обозначающий мужское начало и существует во многих языках вплоть до санскрита. (как жен - женщина и дет (де, ди) - ребенок), а суффикс -ик - уменьшительно-пренебрежительный. Т.о. "мужик" - "младшая (низшая) особь мужского полу".
хакен кройц
Makros,cпасибо за мужика из Фасмера, некоторые этимологи его из французского слова merde(ux) выводят sad.gif так как холоп и смерд более ранние определения представителя неблагородного сословия.Муж, снабженный уменьшительно -пренебрежительным суффиксом, выглядит довольно убедительно.
beret
Lilac, насколько мне известно, "яростный боец" по древне-русски "ярый вой".
Кстати, кто нибудь знает, откуда появилось слово "кинжал"? А то - в одних местах говорится, что у слова арабский корень, в других - что произошло от древне-русского "кинь жало".
хакен кройц
Привет, берет.
Слышал что кинжал-ханская смерть с одного из тюкских .Оружие убийцы. Вой яр и есть ярый боец, если слитно читать, право на бояра похоже.
RosichVD
Ну спасибо что про "гой" пояснили.

Вот за кинжал не знаю, но могу рпосвятить о происхождении слова нож.
Слово произошло от меча т.е. ножный меч т.е. не больших размеров меч, носимый за сапогом или у ноги.
хакен кройц
У славян кинжал - "дыка" Может это и общее с германским словом дага. В значении вспомогательное оружие.
GRave
Откуда пошли?
От сокращений да утери смысла...
"Спасибо", "пожалуйста" и проч....
Все это сокращения.
Июльчик
GRave,
А "пожалуйста" - это сокращение чего? Очень интересно!
хакен кройц
Словяне -люди владеющие словом в отличии от немцев, сиречь немых.Кто словян в русском через " А" писать начал не знаю.
Пожалуйста в других словянских звучит как" молим" южн. и "просим" зап..Жаловать в староруском значении оказывать внимание.
GRave
Цитата(Июльчик @ 27 July 2006, 10:22)
GRave,
А "пожалуйста" - это сокращение чего? Очень интересно!
*

Если верить Льву Успенскому - то сокращение "пожалуй, старый"
где "пожалуй" - это окажи внимание, одари, а "старый" - уважаемый человек.
RosichVD
Еду как-то с товарищем в машине и по радио звучит фраза вельми понеже, я вот и говорю меня чтото слово вельми смущает, а товарищ так не навязчиво, а понеже тебя млин не смущает, ну посмеялись и дальше поехали.
Так вот вопрос что означают слова вельми и понеже из великого фильма "Иван Васильевич меняет професию".
Makros
Согласно моему словарю устаревшее "вельми" значит "очень", а церковное "понеже" - "потому что". Т.е. "вельми понеже" - это бессмыслица. Этот дядька в фильме (режиссер, кажется? фамилию героя не помню) ляпнул Ивану Васильевичу первое, что на язык легло.
Ama Vombe
Что-то с "боярином" не стыкуется. "Вой ярый" - допустим. А с каких кустов тогда Ярило? Может всё-таки "ярый" идёт от понятий "яркий, блестящий". И расматривать это стоит, как обозначение превосходной степени. Блестящий, превосходный воин - боярин.
GRave
Ama Vombe
а почему не сходится?
Боярин - это воинское звание.
Практически все (Абрамов, Даль, БСЭ) в этом сходятся.
И звание давали наиболее "доблестному", "ярому".

А Ярило - действительно "ярый"
кстати, Даль дает следующее объяснение
Цитата
ЯРЫЙ, огненный, пылкий; || сердитый, злой, лютый; горячий, запальчивый; || крепкий, сильный, жестокий, резкий; || скорый, бойкий, неудержный, быстрый; крайне ретивый, рьяный; || расплавленный и плавкий; весьма горючий; || белый, блестящий, яркий; || горячий, похотливый.
Ama Vombe
Виноват, до Даля не добрался, за неимением. smile.gif

А последнее значение слова "ярый" особенно хорошо! biggrin.gif biggrin.gif biggrin.gif
GRave
Цитата(beret @ 19 July 2006, 7:25)
Кстати, кто нибудь знает, откуда появилось слово "кинжал"? А то - в одних местах говорится, что у слова арабский корень, в других - что произошло от  древне-русского "кинь жало".
*

Большая советская энциклопедия
Цитата
Кинжал
(от арабского ханджар), колющее оружие рукопашного боя с обоюдоострым коротким клинком
Makros
А Ярило и есть "похотливый" бог. Это не солнце. Где-то я читал, что это нечто вроде Осириса - божество плодородия и, соответственно, плотских утех определенного свойства. По весне - юноша на коне, красавец с блудливой улыбкой в венке из цветов, в одной руке - пук колосьев, в другой - череп человеческий. А осенью - старик древний. А к зиме его хоронят.
Может, и не правда, но красиво!..
хакен кройц
К"вельми понеже" , отдаёт пародией на Кисино-" да уж, весьма однако" от Ильфа и Петрова. Ярило не Солнце , сопутствующее ему божество, описание подобное тому что у Макроса встречал. Вельми или веле сродни германскому "viele"- многие.
beret
GRave, я читал Большую советскую энциклопедию (потому и вопрос). Просто наодном сайте о ножах я прочел в статье:
Цитата
Само слово "кинжал" вовсе не восточного происхождения, а от древнерусского "кинь жало" и обозначало большой метательный нож - традиционный элемент вооружения дружинников.
. Кроме того, о "кинь жало" я читал в книге Грунтовского "Русский кулачный бой".
P.S. нашел еще один смысл слова "лох". В книге "История боевого фехтования" говорится, что у Ксенофонта так назывались небольшие отряды:
Цитата
...И потому, я думаю, надо идти вперед многими колоннами, каждая в лох, чтобы наши последние лохи выдавались за крылья неприятельской армии. Каждый лох пойдет туда, где дорога будет удобнее...
RosichVD
Ярило если не ошибаюсь это бог плодородия, при чём в полном смысле этого слова, отвечал и за урожай и за рждаемость.

А вот на счёт ярый есть такое слово яр, не имеют ли они общее происхождение и смысл.
хакен кройц
"Яр" в значении обрыв это тюркское" земля", обнажение у геологов, тот самый татарярлык на владение- княжение. Арийское слово это лето, весна -год.Как в немецком , английском и некоторых славянских -яро ,яровые как с/х термин , если кто не знал.Ярмарка -большой ежегодный рынок ярмаркет(нем.).
GRave
4 beret
Цитата
о "кинь жало" я читал в книге Грунтовского "Русский кулачный бой".

Вы знаете это на любителя....
Сейчас очень много писателей, считающих себя специалистами в какой-нибудь области...
БСЭ - труд нескольких десятков человек. Возможно (повторяю, в о з м о ж н о) этот источник более правдивый.
Про Грунтовского... у него слишком много спорного (например про удары ногами в бою)

RosichVD
многие слова звучат одинаково, но имеют совсем противоположный смысл.
Помнится, будучи в Чехии, угорал над знаком "позор дети" (внимание дети),
и над плакатами "Доконали тварь!" (совершенное творение) и "Девки даром" (вход для девушек - бесплатный)
А очень много слов - заимствованных.
Нужно быть лингвистом, чтобы разбираться в том, что слово значит да откуда взялось
хакен кройц
Ahoj jak se mas , pane Grave?
Жикать чески транслитом весело :Красни живот, бысрто черство пиво.
.-Эх хорошо ,пивко свежее прозрачное.
Позорищем (место достойное внимания -позора) на руси публичное место -пратеатр назывался.Девки даром это понятно-противоположный смысл? Это что у кого на уме smile.gifДоконали тварь в русском" с" вставили-доскональная. (Не в честь ли доски?)
Загадка из немецкого
Что изначально -fechten-бродяжить, побираться или фехтовать?
По моему, такие разборы cоздают представление о том за кого считали господ фехтовальщиков в старые времена.
beret
Цитата
4 beret

QUOTE
о "кинь жало" я читал в книге Грунтовского "Русский кулачный бой".

Вы знаете это на любителя....
Сейчас очень много писателей, считающих себя специалистами в какой-нибудь области...
БСЭ - труд нескольких десятков человек. Возможно (повторяю, в о з м о ж н о) этот источник более правдивый.
Про Грунтовского... у него слишком много спорного (например про удары ногами в бою)

Я прочел "Русский кулачный бой" и тогда не придал значение этой фразе. Благо там очень много есть непонятного и спорного. Потом я читал статью на сайте ножевого боя СПАС. Тоже много спорного, но у двух разных авторов – одна и та же расшифровка. вот отрывок статьи (выделение – мое; пунктуация - автора):

[QUOTE]

05.05.2005
Нож в бою.



Нож - доисторическое оружие, дошедшее до нашего времени и, не утратившее своей актуальности, своих боевых качеств сегодня.
Термин "нож", произошел от названия клинка (20-25см), который носили на ноге, за голенищем сапога, отсюда и название.
Существует огромное количество коротких клинков, но выделяют три основных: кинжал, нож и стилет.
Кинжал - клинок с двухсторонней заточкой, позволяющий наносить режущие и рубящие удары без дополнительных манипуляций, что оказывает влияние на технику исполнения бойца. Само слово "кинжал" вовсе не восточного происхождения, а от древнерусского "кинь жало" и обозначало большой метательный нож - традиционный элемент вооружения дружинников. Вспомним былину об Илье Муромце и Идолище Поганом, Илья убивает "оккупанта" метким броском своего кинжала, что и подтверждают летописные источники о гибели Итларя (исторический прототип Идолища Поганого).[QUOTE]

p.s. а тут еще и есть вариант перевода с тюркского.
GRave
4 beret

все может быть.
только вот слово "жало" - у славян не встречается unsure.gif
а "жалить" - означало "жалеть" (отсюда жалобный, жалоба и проч.)


4 хакен кройц

Цитата
Девки даром это понятно-противоположный смысл? Это что у кого на уме

я женатый элемент. У меня есть документ mad.gif laugh.gif laugh.gif

Я немецкий не знаю.
А вот с профессиональными жаргонизмами и местными диалектами сталкиваюсь очень часто.

Цитата
Красни живот

так и сейчас "красный" и "живот" означают совсем не то, что всего каких-то 300 лет назад.
хакен кройц
У многих русскоязычных на "devce darem" такая ассоциация возникает , дело вкуса.
Очередное словечко"Пушка"- Пушкас Бог войны балтов.Пушкины из литовского рода , эта русская фамилия в литовском звучит почти по женски .
Даумантис
Цитата(хакен кройц @ 16 July 2006, 18:38)
Здравствуй, Lilac.
Cпасибо,  Бойяр(ин) с ярым войном вяжется. Ярый он и красный  , как красно солнышко-Ярила.
Вой(ин)- англ.бой ? Известные лингвистические делишки .
Частица " ин" "ина"-  пренебрежительно оскорбительная с намёком на транссексуальность. В герм. и балт. языках признак женского рода, помните ещё китайский инь ?
Словари эти этимологические редкая весч. А филологи они по другому вопросу, это же палеолингвистика smile.gif
*


Это не палеолингивистика у тебя получается, а черти знает что и бантик с боку. Боярин никакого отношения ни к воям, ни к боям, ни к ярилам, ни тем паче к бауерам не имеет и никогда не имел. Про «транссексуальный суффикс» «ин» я уж и не говорю... сгореть от стыда следовало бы за такое. Вы вообще русский язык в школе учили?

«Боярин» – это поздняя форма. Первоначально оно звучало как «болярин». И слово это вообще не славянского, а тюркского, булгарского происхождения. На Руси оно появилось только после Крещения, когда вместе с богословской литературой пришел и литературный язык – древнецерковнославянский, т.е. македонский диалект древнеболгарского. Тогда в русский язык и проникли такие болгарские слова, как «болярин», «царь», «кметь» и т.д. «Боляр/бойлар» – это представитель болгарской аристократии; образовано от булгарского «боил/бойл», т.е. «бай» + «аил» - глава аила, старейшина, представитель родовой аристократии. До XI в. никаких боляр на Руси не было, а были «мужи нарочитые», «лучшие», «лепшие», «старцы градские» и пр.

Цитата
некоторые этимологи его из французского слова merde(ux) выводят


Сильно сомневаюсь в том, что хоть одному серьезному ученому придет в голову выводить этимологию «смерда» из французского «дерьма». Тут чистой воды иранское mard, merd – «человек», «муж». Во французском тот же самый корень отразился в слове mari – «муж». У финно-угров в племенных обозначениях – меря, мари, мордва, мурома, удмурты. У славян и балтов в социальных терминах - «смерд», «смурд», «сморд», «смордон», обозначающих зависимого человека.

Цитата
Кто словян в русском через " А" писать начал не знаю.


Про «окающие» и «акающие» говора никогда не слышали? А современный русский язык окает или акает?

Цитата
Очередное словечко"Пушка"- Пушкас Бог войны балтов. Пушкины из литовского рода, эта русская фамилия в литовском звучит почти по женски.


Что еще за Пушкас? Откуда вы его взяли? Сколько помню, войной у балтов всегда заведовали Каус и Перкунас. Никаких Пушкасов там не водилось.
А Пушкины не из литовского рода, а из вполне себе русской Твери. Прусский выходец Ратша – это уже чистой воды мифология. Так же как и Гаврила Олексич, герой Невской битвы. К тому же ни один из этих легендарных персонажей прозвище Пушка или Пушкин не носил. Появилось оно только вместе со вполне историческим родом Пушкиных в конце XIV в. Так что никаким литовским происхождением здесь не пахнет даже издали.
Даумантис
Цитата(RosichVD @ 18 July 2006, 20:20)
Есть такое слово как явно означает, действительно, точно, на самом деле, восходит корнями к верованиям древних словян что обозначает реальный мир явь, антоним слово навь т.е. не реальный мир или потусторонний, кажется было и третье слово обозначавшее духовный мир но его я не помню.


Третьим должна быть «правь». Одно только НО. Скорее всего всю эту триаду Явь/Правь/Навь выдумали авторы мистификации под названием «Велесова книга». Во всяком случае я лично не знаю ни одного подтверждения того, что наши предки действительно разделяли мир на эти три слоя.
Навьи – злобные духи – действительно в верованиях древних славян присутствовали. Но никакой Нави, как мира мертвых, они не знали.
Явь – реально существующее в русском языке, хотя и малоупотребимое слово, обозначающее реальность.
А Правь скорее всего сперта из паринга Правда/Кривда.

Цитата
Вот за кинжал не знаю, но могу рпосвятить о происхождении слова нож.
Слово произошло от меча т.е. ножный меч т.е. не больших размеров меч, носимый за сапогом или у ноги.


Хм... всегда подозревал, что эту версию придумал писатель Валентин Иванов в своем романе «Русь изначальная». Уж больно неубедительно она смотрится.

Во-первых, нож – это в первую очередь инструмент, ремесленный, бытовой и т.д. И только в самом крайнем случае – оружие. Нож, которым режут хлеб или вырезают из дерева что-либо, в случае нужды можно использовать как оружие. Но никому не пришло бы в голову использовать меч для нарезки хлеба. То есть на лицо обощение, распространение названия инструмента на схожее по конструкции оружие. А значит и происхождение термина нужно искать в не-военной сфере применения ножа.
Во-вторых, нож гораздо древнее сапогов, за голенищем которых носили засапожник. И чем дальше в глубь веков, тем меньше людей вообще носило обувь с голенищем, за которое можно было бы засунуть нож. Тем более с таким громоздким лезвием – 20-25 см. А уж ношение ножа в набедренных ножнах – это и вовсе из числа современных ухищрений.
В-третьих, непонятно тогда, откуда взялось слово «ножны»? Оно явно однокоренное с ножом. Но ножны всегда носились на поясе, в крайнем случае за спиной, но не на ноге и не за голенищем.

В общем, не верю я в этот «ножный меч». Тут, имхо, надо что-то совсем другое искать.
Даумантис
Цитата(beret @ 28 July 2006, 18:13)
P.S. нашел еще один смысл слова  "лох". В книге "История боевого фехтования" говорится, что у Ксенофонта так назывались небольшие отряды:
Цитата
...И потому, я думаю, надо идти вперед многими колоннами, каждая в лох, чтобы наши последние лохи выдавались за крылья неприятельской армии. Каждый лох пойдет туда, где дорога будет удобнее...



Насколько я помню, лох – это воинское подразделение македонской пехоты, фалангитов. Фаланга состояла из нескольких лохов. Командир лоха назывался – лохаг. Сколько точно человек составляло один лох, честно говоря, уже не помню.
Даумантис
Цитата(beret @ 01 August 2006, 19:14)
Вспомним былину об Илье Муромце и Идолище Поганом, Илья убивает "оккупанта" метким броском своего кинжала, что и подтверждают летописные источники о гибели Итларя (исторический прототип Идолища Поганого).


Кстати, соврал Грунтовский. Ни черта подобного. Итларь был убит не ножом, а стрелой Ольбера Ратиборича. Никакие ножы в летописном рассказе о переяславской резне половцев не фигурируют.
Не стоит доверять этим «возродителям» «исконно русских единоборств» и прочего. Совести и знаний у них не больше, чем у неоязычников – соврут, недорого возьмут.

to хакен кройц: «губернатор» все-таки от латинского «управитель», а не от какого-то там кормчего.
А "яплык" от тюркского "ярлэк" - "повеление", "приказ", а вовсе не от яра.
хакен кройц
Даумантис , cпасибо .
Конечно, не я это всё выдумал . Если смогу найти, приведу источники или разберусь в чем был обманут.
В латинский слово губернатор попало с греческого (не могу набрать по гречески - подобно" кибернатор" транслитом.)
Этот суффикс -инь, по моему серьёзно, вот дуб -дубина. В латышском "дубайс" -дурак . Дубина похоже на двойное оскорбление с намёком на транссексуальность обвиняемого.Это я от ученой лингвистки слышал.То что дуб-"дурак" обьясняется нежеланием язычников упоминать его имя в суе( как сильной магической сущности) Похожия история со словом медведь.
Нож, не знаю что и сказать - общеславянское слово.Вы всё верно пишите, но слово древнее. О ярлыке ничего не скажу это был мой ответ на вопрос о поисхождении слова яр в русском, а не обратный вариант. "йер лык" как кусок земли можно перевести.Ваша трактовка не отрицает моей.Про Пушкина обманули меня что ли ?В сети ничего не нашел по этому вопросу ни по литовски ни по русски.
Госпада, панове и други если у кого есть иные варианты происхождения слова пушка отзывайтесь пожалуйста.
Даумантис
Цитата(хакен кройц @ 02 August 2006, 21:34)
В латинский слово губернатор попало с греческого (не могу набрать  по гречески - подобно" кибернатор" транслитом.)



«Кормчий/рулевой» по гречески будет «кибернетис». Связь с латинским «управитель» очень даже возможна. Но тем не менее слово «губернатор» именно латинского происхождения, а не греческого. А от греческого «кибернетис» образовано слово «кибернетика».

Цитата
Этот суффикс -инь, по моему серьёзно, вот дуб -дубина. В латышском "дубайс" -дурак. Дубина похоже на двойное оскорбление с намёком на транссексуальность обвиняемого.Это я от ученой лингвистки слышал.


Ты и дальше намерен повторять эту белиберду, приплетая сюда каких-то несуществующих лингвисток, у которых язык бы не повернулся ляпнуть нечто подобное? Лучше учебник по русскому языку для средней школы еще разок перечитай на досуге...

Цитата
То что дуб-"дурак" обьясняется нежеланием язычников упоминать его имя в суе (как сильной магической сущности)


А в этом высказывании вообще напрочь отсутствует какая-либо внутренняя логика. Если слово «дуб» - табу, то его нельзя употреблять в слове-замене, тем более в сочетании с каким-то там «оскорбительным суффиксом» (каковых в природе не существует). Это будет вовсе не аналогия с «ведающим мёд», а его полная противоположность, «медведь» с ног на голову.

Цитата
"йер лык" как кусок земли можно перевести


Нельзя. «Ярлэк» – это именно «повеление», «указание», «приказ», а не кусок какой-то земли.

Цитата
Ваша трактовка не отрицает моей


Отрицает полностью.

Цитата
Про Пушкина обманули меня что ли ?В сети ничего не нашел по этому вопросу ни по литовски ни по русски.
Госпада, панове и други если у кого есть иные варианты происхождения слова пушка отзывайтесь пожалуйста.


Не нашли потому, что такого божества у литовцев никогда не было. И само слово puczka у них заимствованно из славянских. А что касается происхождения самого слова «пушка», то, насколько я помню, его надо искать вовсе не на русской, а на западнославянской почве – либо звукоподражание, либо от корня «пущать/пускать». Для русского языка, как и для литовского, оно пришлое. Так же как и «тюфяк». Собственно русскими были, пожалуй, только «самопал» и "рушница".
хакен кройц
Имя "дуба"- Оzols, dubais-дурак подобно как с медведем в языке осталась замена табуированого слова. В русском слово (дуб) употребляется и в прямом - "старо балтском" смысле .Частица - ин,- инь, -иня жива в русском, немецком и балтийских и применяется как раз для перемены рода на женский.
Профессор- профессорин , профессориня.
(Cуществующую лингвистку готовили, прежде всего, как германо романистку балто славянские -хобби.Балто славяно германских спецы редко в природе встречаются.Надо владеть всеми этими языками на приемлимом уровне.)
В западнаславянских пушки появились как" дзяло"-штука, изделие.
В балтийских pusu-дуть, про Бога войны и названный в честь него род это я давненько читал- может так свой национализмус проявил аутарас?
У балтов племён было... поди разберись со всеми их богами.
Даумантис
Цитата(хакен кройц @ 03 August 2006, 7:52)
Имя "дуба"- Оzols, dubais-дурак подобно как с медведем в языке осталась замена табуированого слова. В русском слово (дуб) употребляется и в прямом - "старо балтском"  смысле.



Абракадабра.

Цитата
Частица - ин,- инь, -иня жива в русском, немецком и балтийских и применяется как раз для перемены рода на женский.


Ах, оказывается суффикс «ин» уже превратился в частицу? Какая неожиданность.
А слова «хозяин», «киевлянин», «землянин» и т.д. - они, конечно же, женского рода?
И фамилии на «ин» - Гагарин, Маврин и т.д. - они тоже женского рода?

Слушайте, я вам еще раз предлагаю – прежде чем и дальше писать про «суффикс, указывающий на транссексуальность», перечитать на досуге учебник русского языка для средней школы. А вот тогда уже...

Цитата
профессорин , профессориня.


В русском языке нет таких слов.

Цитата
У балтов племён было... поди разберись со всеми их богами.


Племен-то было не густо. И уж тем паче это не дает права выдумывать никогда не существовавших богов и связывать с ними черти знает что.
GRave
О!
Пришел Даумантис и навел шухер laugh.gif
Цитата
бояре
высшее сословие феодалов. В Древнерусском государстве — потомки родо-племенной знати, старшие дружинники — вассалы и члены княжеской думы. В период формирования самостоятельных княжеств — богатейшие и влиятельнейшие феодалы. В Новгородской республике фактически управляли государством. С XIV в. их права постепенно ограничивались князьями. При дворах великих князей ведали отдельными отраслями дворцового хозяйства (путные бояре) и управлением государственной территорией. С XV в. в Русском государстве — высшие чины служилых людей “по отечеству”, первые чины Боярской думы, занимали главные административные, судебные и военные должности, возглавляли приказы, были воеводами. Звание отменено Петром I в начале XVIII в. в связи с ликвидацией Боярской думы и процессом реорганизации дворянства.

Или здесь тоже ошибки? wink.gif
RosichVD
Даумантис

Цитата
Хм... всегда подозревал, что эту версию придумал писатель Валентин Иванов в своем романе «Русь изначальная». Уж больно неубедительно она смотрится.


Ага я её наверное там и вычитал книгу-то точно читал, а больше вроде негде .

А вот вам вопросик откуда произошло название казацкой сабли "шашка",
очень уж оно по звучанию наводит на мысль об арабском происхождении.
хакен кройц
С боярами Даумантис ближе к источнику.Болгария, "Румынские" княжества и далее, в русском не ранее конца 13 века.
С дубом не могу вам Даумантис обьяснить, способностей не хватает sad.gif
В известной мне трактовке все старо руские клички оканчивающиеся на- ин несут оскорбительное значение.На истину притезий не имею.

RosichVD,
сабля это не шашка -сабля резак с венгерского .Значение слова шашка как будто тоже длинный нож с кабардинского саш хо.Только это не синонимы.

Порешим что с боярами разобрались а как с барами будем?
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2014 IPS, Inc.